On Father's Day, my wife made o-sekihan for her father, using 1 kg of mochi gome (mochi rice; glutinous rice) and azuki beans. She transferred the o-sekihan to a juubako, and the rest was eaten by my family for supper. ç¶ã®æ¥ã«、妻ãå®ç¶ã®ããã«、ãã¡ç±³ã1 kgã¨å°è±ã§ã赤飯ãä½ãã¾ãã。éç®±ã«è©°ãã¦、æ®ãã¯å®¶æã§å¤é£¯ã«é£ã¹ã¾ãã。 O-sekihan is usually eaten with toasted sesame seeds and salt, but I had it plain. Later, I had it with Magic Furikake. æ®é、ã赤飯ã¯ç
ã£ãã´ãã¨å¡©ã§é£ã¹ãã®ã§ãã、ç§ã¯ãã®ã¾ã¾é£ã¹ã¾ãã。å¾ã§、éæ³ã®ãµãããã¨ä¸ç·ã«é£ã¹ã¾ãã。
O-sekihan is a polite way of saying sekihan. The same goes for o-bento, o-chawan (rice bowl), o-kome (rice), and so on. In some cases, the polite connotation of "o" is almost lost, as in o-cha and o-wan. That is, it is more common to say o-cha (tea) and o-wan (soup bowl) than cha and wan. In other cases, "o" can mean "your", as in o-kuruma (your car) and o-tegami (your letter). ã赤飯ã¨ã¯èµ¤é£¯ã®ä¸å¯§ãªè¨ãæ¹ã§ã。ãå¼å½ããè¶ç¢ãªã©ãåæ§ã§ã。ãè¶ããæ¤ãªã©ã§ã¯、「ã」ã®ä¸å¯§ããã»ã¨ãã©å¤±ããã¾ã。ã¤ã¾ã、è¶、æ¤ã¨è¨ããã、ãè¶、ãæ¤ã¨ããæ¹ãä¸è¬çã§ã。ã¾ã、ãè»ããæç´ãªã©、「ã」ã「è²´æ¹ã®」ã¨ããæå³ã«ãªããã¨ãããã¾ã。
source : http://solopos.com, http://hiro-shio.blogspot.com, http://pinterest.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar